6. Оформление диссертационной работы
6.6. Оформление списка используемой литературы
Библиографический список литературных источников помещается в конце диссертации после заключения. Он является важным свидетельством научной зрелости ученого, того, насколько глубоко он изучил состояние вопроса по разрабатываемой проблеме. Опытному эксперту и читателю уже по уровню и качеству оформления этого списка литературы нетрудно составить первое впечатление о научной этике, о степени самостоятельности соискателя ученой степени при выполнении им диссертационной работы. По списку источников можно судить о глубине и обширности изучения соискателем состояния вопроса, обоснованности объекта исследований, практической и теоретической важности рассматриваемых им проблем. В соответствии с [142, с. 47], прикнижные библиографические списки и библиографические ссылки «позволяют быстро выявить связи данной научной работы с предшествовавшими , охарактеризовать источниковедческую базу исследования, и в определенной степени – научные и идеологические позиции автора, установить фактическую достоверность приводимых сведений. Библиографическое описание способствует функционированию механизма социального контроля за приоритетностью и научную ценность полученных результатов, помогает охранять авторские права и интересы». Неполное библиографическое описание источников, не соответствующее установленным тем или иным изданием требованиям, может быть обусловлено тем, что соискатель не изучал эти первоисточники, а, возможно, почерпнул о них сведения из других публикаций – очевидно, автору-составителю такого библиографического описания доверять нельзя. Правильность и фактическая достоверность сведений обеспечивается лишь в случае составления описания непосредственно по описываемому изданию.
Библиографическое описание — это унифицированная по составу и последовательности элементов совокупность сведений об источнике информации, дающая возможность получить представление о самом источнике, его содержании, назначении, объеме, структуре и т.д. Требования разных научных издательств к библиографическому описанию источников, на которые авторы делают ссылки, не всегда совпадают, однако главное требование состоит в том, чтобы читатель по библиографической ссылке мог при необходимости отыскать заинтересовавший его первоисточник.
Источником сведений для составления библиографического описания является произведение печати в целом. В [142] предлагается следующая последовательность использования источников сведений: титульный лист; другие элементы издательского оформления, предшествующие тексту; выпускные данные издания; предисловие, введение, текст, приложения. Если библиографическое описание заимствовано из другого источника, то в примечании к описанию необходимо указать источник заимствования, например; «Приводится по …».
В зависимости от полноты библиографических сведений описание может быть кратким, расширенным и полным. Краткое описание содержит только обязательные элементы. В случае дополнительного включения некоторых факультативных (необязательных) элементов – расширенным. В случае включения всех элементов библиографическое описание считается полным. Как правило, исследователь редко прибегает к полному описанию, поэтому ниже будут рассмотрены лишь наиболее существенные элементы описания, которые необходимы научному работникую В соответствии с [23], последовательность расположения элементов при библиографическом описании всякого источника научной информации должна быть примерно такой:
- заголовок описания – фамилия и инициалы автора (авторов и составителей, если их не более трех) или наименование организации (учреждения), принятой в качестве коллективного автора;
- заглавие (название) работы;
- подзаголовочные данные;
- выходные данные;
- количественная характеристика;
- надзаголовочные данные;
- примечания.
Первых пять элементов описания являются обязательными, два последних – необязательными (факультативными).
В заголовке описания целесообразно для единства библиографического описания инициалы (или имена) авторов приводить после их фамилий. В отечественных источниках, как правило, приводятся инициалы, а не полные имена и отчества авторов, но в последние годы все чаще встречаются статьи и книги, изданные в Беларуси, в которых заголовок описания включает фамилию и личное имя (без отчества) автора публикации. Во многих зарубежных странах отчество не принято. Заголовок описания труда зарубежного автора, приводимый на языке оригинала содержит поэтому лишь две составляющие — его фамилию и личное имя (полностью или в виде инициала – одной или двух первых букв: «Свифт Джонатан» или «Свифт Дж.»). В ряде афро-азиатских стран (Китай, Вьетнам, Корея) сокращать имя не принято. Поскольку нередко иностранному читателю трудно идентифицировать по написанию, где имя, а где фамилия, то только при соблюдении вышеназванного порядка записи можно с достоверностью установить фамилию автора. Приставки к фамилиям иностранных авторов (де, фон, ван, дер, фон дер, ван дер) в библиографических описаниях чаще всего опускаются, хотя в ссылках в тексте и упоминаются.
Заглавие описываемого труда приводится на языке оригинала[1] полностью, без искажений, так как оно дано на титульном листе книги или в названии журнальной статьи. В случае, если в первоисточниках на английском или немецком языках в заглавии использованы только прописные буквы, в заглавии описания его надо приводить в соответствии с нормами соответствующего языка (в немецком языке, в частности, имена существительные начинают писать с прописной буквы; служебные слова передаются строчными буквами).
Подзаголовочные данные (при их наличии) записываются непосредственно после заглавия в той формулировке и последовательности, в какой они приведены на титульном листе издания. Допускается приводить не все сведения с титульного листа, а лишь те, которые существенны для характеристики издания. Существенными являются:
- собственно подзаголовок, раскрывающий и уточняющий содержание заголовка (например, после заголовка книги «Физическая химия» следует уточняющий подзаголовок «Теоретическое и практическое руководство»);
- общее количество томов, номер тома (части)[2];
- сведения о языке оригинала (например «Перевод с английского»);
- сведения о повторности издания (например, «издание второе» …), и его отличии от предыдущего (переработанное, исправленное, дополненное, стереотипное.
Необязательными являются данные:
- поясняющие содержание книги (например в книге, приведенной в прилагаемом библиографическом списке за номером 142а, на титульном листе содержатся сведения такого содержания: «Элементы и виды текста. Иллюстрации и связанные с ними тексты. Аппарат издания. Подготовка оригинала к изданию»;
- определяющее литературный жанр («Роман», «Повесть» и т.д.);
- фамилии и инициалы других лиц (кроме авторов), участвовавших в подготовке и издании книги (например, фамилии переводчиков, редактора перевода, технического редактора и т.д.).
К выходным данным относится место издания, наименование издательства, год издания – как это приведено на титульном листе. Место издания – это город, в котором издана книга. Допускается приводить сокращенные названия городов: Минск («Мн.»), Москва («М.»), Санкт-Петербург («СПб»); названия остальных городов приводятся полностью. В случае издания в двух городах приводятся полные названия обоих городов, даже если для одного из них (но не обоих) допускается сокращенная запись. Название, в зависимости от того, как оно официально зарегистрировано, приводится в кавычках (например, Изд-во «Университетское») или без них (например, Изд-во МГУ). Год издания проставляется арабскими цифрами (без слов «год» или «г.»). Если по каким-то причинам год издания установить не удается, то в конце выходных данных для книг на русском языке пишется «б.г.», для книг на иностранных языках – «S.a.» (Sine anno).
Обязательными элементами количественной характеристики издания являются общее количество страниц (для статей в журналах и сборниках – первая и последняя страницы, на которых размещена описываемая статья. Необязательными элементами является общее количество иллюстраций, таблиц, библиографических ссылок на источники информации.
К необязательным относятся надзаголовочные данные. Это обычно название серии либо наименование учреждения, от имени которого публикуется издание. Как правило, такие сведения берутся в круглые скобки.
Примечания тоже являются необязательным элементом. Это может быть информация о наличии в издании библиографического списка, сведения об авторах-составителях (если их не более трех). В случае несовпадения языка оригинала с языком библиографического описания в примечаниях может быть также указан языкоригинала. При заимствовании библиографического описания из другого источника это также указывается в примечании. Некоторые издательства просят авторов в библиографическом описании произведения печати (в примечании) приводить также номер реферата этого произведения в официальном источнике реферативной информации (реферативном журнале).
В библиографических описаниях допускается использовать лишь общепринятые сокращения слов и сочетаний в соответствии с ГОСТ 7.12 — 77 «Сокращение русских слов и словосочетаний в библиографическом описании» и ГОСТ 7.11 — 78 «Сокращение слов и словосочетаний на иностранных европейских языках в библиографическом описании».
Сокращению подлежат различные части описания. Существительные, прилагательные, глаголы, а также причастия сокращаются одинаково во всех грамматических формах, независимо от рода, числа падежа и времени. Имена существительные и другие части, кроме прилагательных и причастий, сокращают только в случае, если они приведены в списке сокращений слов и словосочетаний, оформленном в виде отдельного приложения к научной работе. Сокращения, общепринятые для имен существительных, распространяются на имена прилагательные и причастия, образованные от того же корня[3].
Библиографическое описание составляется с учетом языка описываемого оригинального источника с соблюдением всех правил орфографии и состоит из элементов, объединенных в отдельные области, разъединенные с помощью условных разделительных знаков. Последние, хотя и составлены из определенных совокупностей обычных знаков препинания (в частности, точек, тире, запятых, двоеточий, точек с запятой, или двух косых черт, скобок и т.д.), разграничивают области и элементы библиографического описания. Смысловая нагрузка различных сочетаний знаков препинания в библиографических описаниях становится ясной из примеров описаний, приведенных в Приложении 7. При составлении этих примеров были учтены требования «Инструкции по оформлению диссертации и автореферата» [62], в которой они составлены на основании ГОСТ 7.1—84 «Библиографическое описание документа». Обращаем внимание на то, что приводя сведения о депонированной работе следует указать, где опубликована ее аннотация или реферат.
Библиографические описания источников информации в научных изданиях, как правило, формируются в прикнижные и пристатейные библиографические списки. В зависимости от целевого назначения, такие списки могут быть трех видов: списки используемой литературы; списки рекомендуемой литературы; комбинированные списки.
Первый вид списков характеризуется тем, что каждая из составляющих его записей непосредственно связана с текстом издания. Используется такой список для документального подтверждения и обоснования изложенного материала, а также для упрощения разыскания источников заимствованных сведений и цитат. Конкретные места основного текста, в которых описанные источники цитируются, рассматриваются или упоминаются, определенными издательскими знаками (см. следующий раздел) связаны с этим списком, который наряду с новейшими источниками может включать и старые, не связанные непосредственно с тематикой работы и представляющие исторический интерес. Список рекомендуемой литературы не имеет прямой связи с текстом произведения, к которому он прилагается, однако по тематике он должен строго соответствовать этому произведению и отличаться новизной и современностью включенных в список изданий, а также их доступностью для читателя. Смешанный вид содержит оба вышеперечисленных вида источников информации.
Список источников научно-технической информации в научной работе должен быть упорядочен. Принципы упорядочивания могут быть разными: в порядке появления ссылок в тексте диссертации, в алфавитном порядке фамилий первых авторов или заглавий, по тематическому принципу, по видам изданий, по характеру содержания описанных в нем источников, по хронологическому или обратнохронологическому принципу, а также списки смешанного построения. Библиографические описания включаемых в списки изданий должны составляться в соответствии с правилами, приведенными в данном разделе выше.
Прежде чем рассматривать преимущества и недостатки разных способов группировки литературных источников в списках, остановимся на общих принципах их построения. Они сводятся к следующим требованиям:
- единообразное оформление записей во всем списке (т.е. одинаковый шрифт, выделение другим шрифтом одних и тех же элементов и т.д.);
- первое слово каждого элемента описания (кроме сведений об иллюстрациях) следует писать с прописной буквы;
- количественные числительные обозначаются арабскими без наращения падежного окончания, а порядковые – с наращением;
- использование одинаковых сокращений и аббревиатур на протяжении всего списка;
- использование в библиографических описаниях на протяжении всего списка одного и того же набора основных и факультативных элементов;
- каждое произведение печати в списках должно фигурировать только один раз (при повторных ссылках в тексте необходимо ссылаться на эту запись с указанием страницы цитирования);
- все записи в списке должны быть пронумерованы.
Алфавитный способ группировки литературных источников является наиболее распространенным, применяемым для небольших или средних по объему списков, а также в тематических или иных рубриках крупных списков. Суть способа заключается в том, что фамилии авторов и заголовки работ, если автор не указан на титульном листе или реферате, размещены по алфавиту. При этом оформление записи производится следующим образом:
- в случае совпадения первых слов — по вторым словам в алфавитном порядке и т.д.;
- в случае нескольких работ одного автора — по заголовкам работ в алфавитном порядке;
- при авторах-однофамильцах — по инициалам в алфавитном порядке;
- при нескольких работах авторов, написанных в соавторстве, — по фамилиям соавторов в алфавитном порядке;
- различные издания одного и того же произведения – в прямой или обратной хронологии годов издания;
- при наличии литературы на разных языках – вначале в порядке кириллического алфавита записи на языках, использующих шрифты на кириллической основе, затем в порядке латинского шрифта на языках с латинским шрифтом; записи на языке с особой графикой шрифта приводят в отдельном ряду;
- фамилии отечественных авторов, публиковавшихся на иностранных языках, и фамилии зарубежных авторов, переведенных на русский язык, приводятся в списке на языке издания, на котором это произведение опубликовано. При этом в круглых скобках рекомендуется приводить фамилию на языке оригинала. Например, библиографическое описание статьи Сидорова В.П. на английском языке приводят в списке на букву «I», начиная с записи «Sidorov W.P. (Сидоров В.П.) …»; аналогично при библиографическом описании перевода работы английского автора: «Бейзер М.М. (Baizer M.M.) …».
При алфавитном способе расположения библиографических описаний источников их список в книгах, пособиях и других подобных источниках информации может не нумероваться, однако в диссертациях принято использовать нумерованный список. Достоинством способа является то, что труды одного автора собраны в одном месте списка; это во многих случаях облегчает идентификацию конкретного произведения, позволяет проанализировать источники данной работы по авторскому признаку. Такой список может представлять самостоятельный интерес в качестве библиографического пособия, использоваться отдельно от основного текста.
Нумерационное расположение записей в библиографическом списке в порядке первого упоминания сведений из произведений в основном тексте издания также часто применяется в диссертациях. Такой список облегчает сверку списка с текстом основного издания при подготовке рукописи к печати. Он неразрывно связан с текстом и поэтому неудобен для самостоятельного использования – в этом его основной недостаток. При этом соискатель рассматривает свою работу как научный отчет, в требованиях к подготовке которых и предусмотрено такое оформление.
Форма связи записей в списке с основным текстом диссертации или научной работы состоит в ссылках на номера литературных источников. Такие номера обычно заключают в круглые или прямые скобки. Цифра в них и показывает номер, под которым литературный источник стоит в списке.
Если в расположенных подряд библиографических описаниях совпадают сведения, то во втором и последующих описаниях их заменяют словами «то же», «также», «его же» и т.д.
Хронологический способ составления библиографического списка (по годам издания) может быть восходящим (от старых работ к все более новым) и нисходящим (обратное расположение). Он позволяет показать динамику развития научной деятельности в историческом плане. Список может иметь самостоятельное научное значение, удобен для составления юбилейных списков трудов организаций и отдельных ученых, но вызывает трудности в работе, если применять как список использованных источников.
Библиографический список, построенный тематически, применяется для упорядочения списков большого объема, когда записи удобно сгруппировать в соответствии со структурой книги (по главам, разделам и т.д.). В таких списках, как правило, работы общего плана группируют в особую рубрику. Внутри рубрик упорядочение может производиться одним из рассмотренных выше способов (в зависимости от целей автора основного текста). При необходимости к списку может быть составлен вспомогательный указатель (построенный по именному, географическому, хронологическому и др. принципам). Недостатком способа является то, что один и тот же источник информации может входить несколько раз (в разные рубрики списка).
Библиографический список по видам изданий используется в литературных обзорах со значительной систематизацией тематически однородной литературы.
При составлении таких списков обычно выделяются следующие группы изданий: официальные государственные, нормативно-инструктивные, справочные и т.д. Их порядок и состав определяется автором с учетом назначения списка и содержания его записей.
Принцип расположения описаний внутри рубрик может быть любым из описанных выше. Такой список соискатели ученой степени используют иногда в авторефератах для описания собственных работ по теме диссертации.
Библиографический список, построенный по характеру содержания описанных в нем источников используется в научных работах и иногда в диссертациях с небольших списком использованной литературы. Порядок расположения основных групп записей состоит в следующем. Сначала размещаются общие или основополагающие работы с использованием одного из принципов: от простых к сложным, от классических к современным, от современных к исторически важным, от отечественных к зарубежным и т.д. Затем в списке помещаются источники, имеющие частный характер. Они располагаются как составные части общей темы диссертации или как подборка по ее отдельным вопросам.
Смешанный принцип построения библиографического списка применяет тогда, когда внутри его отдельных главных разделов применяются разные способы построения. Например: при общем построении списка для одного и того же автора с использованием алфавитного принципа применяется систематизация по видам изданий по характеру содержания или же по тематике. При этом могут быть применены и другие подходы по реализации этого принципа с учетом каких-то особенностей и желания автора научной работы.
Все рассмотренные ниже способы составления списков могут быть использованы для связи с текстом, если список нумерованный (номер в списке указывается в тексте основного документа одним из способов, описанных в следующем разделе). Если список не нумерованный, то связь с текстом относительно удобна лишь в авторско-алфавитном списке.
В диссертации список источников научно-технической информации относится к виду списков использованной литературы (т.е. в тексте на все включенные в список источники информации должны быть ссылки). Он, в соответствии с Инструкцией по оформлению диссертации и автореферата [62], должен составляться одним из двух способов: в порядке появления ссылок в тексте диссертации либо в алфавитном порядке фамилий первых авторов или заглавий. В списке источников, приводимом в автореферате, независимо от числа авторов публикации, при библиографическом описании следует перечислять всех авторов совместных с соискателем публикаций по теме диссертации. Это отклонение от требований стандарта сделано для того, чтобы исключить случаи привлечения соавторов соискателя ученой степени в качестве рецензентов, экспертов и оппонентов на всех стадиях рассмотрения диссертационных работ.
[1] за исключением написанных на языке, имеющем сложную графику – арабском, иврите, китайском и др. – для описания таких работ берется название из резюме (аннотации) на русском языке или одном из языков международного общения (английском, немецком, французском, испанском) [2] если в издании несколько томов (частей), каждый из которых, помимо общего, имеет собственное название, то вопрос о приведении в описании индивидуального названия конкретного тома решается автором-составителем библиографического описания (по его усмотрению) [3] подробнее о принятых сокращениях см. Приложение 6